不便な時に、ビジネスチャンスを物にする男

渡し船 自動車・乗り物

 川のない街中の交差点で、渡し船みたいな仕事をを行う男性の様子です。
 雨が降った時の限定の仕事ですが、こういう発想と行動力に関心します。これは地味に嬉しいかもしれません。
Translated from Japanese by Google
It is a state of a man doing work like a ferry at an intersection in a city without a river.
“It’s a limited job when it rains, but I’m interested in this kind of idea and action.” This might make you very happy.

[reddit] To earn money during inconvenience .

タイトルとURLをコピーしました